¡Dragon Quest: Las Aventuras de Dai tendrá doblaje al español!

TRENDING

dragon quest

Pese a que el anime de Dragon Quest: Las Aventuras de Dai ya lleva bastante tiempo al aire, así como en diferentes plataformas de streaming, la única forma de disfrutar de esta serie, al menos en nuestra región, era en japonés con subtítulos español. Afortunadamente, esto cambiará, ya que ya está en desarrollo un doblaje oficial al español latinoamericano.

Recientemente, Anime Onegai reveló que su plataforma para el streaming de anime contará con el doblaje al español de Dragon Quest: Las Aventuras de Dai, y respetará los términos originales de la serie, por lo que el protagonista tendrá el nombre de “Dai” en lugar del “Fly”, como era conocido en México. Por si fuera poco, se compartió el elenco que participará en la producción:

-Claudia Motta como Dai

-Azúl Valadez como Maam

-Héctor Mena como Popp

-David Allende como Hyunckel

-Jessica Ángeles como la Princesa Leona

-Ricardo Brust como Crocodín

-Scarlet Miuller como Gome

-Manuel Campuzano como Aván

-Andrés García como Hadler

-Alejandro Villeli como el Abuelo Bláss

-Jesse Conde como el Jefe de la Aldea.

Lamentablemente, por el momento se desconoce cuándo es que este anime se comenzará a transmitir en Anime Onegai, y si veremos estrenos simultáneos con Japón, o si la versión doblada estará disponible en una fecha posterior. Esperemos tener respuestas lo más pronto posible.

En temas relacionados, Psyduck y Sailor Moon tienen un interesante crossover. De igual forma, una modelo rusa le da nueva vida a Yor de Spy x Family.

Pleca-Amazon-OK

Vía: Anime Onegai

Sebastian Quiroz
27 años. Editor en Atomix.vg. Consumidor de la cultura pop.