El pasado jueves les comentamos sobre como Ricardo Silva Elizondo, mexicano reconocido por su trabajo como actor de doblaje y como intérprete de los openings de Dragon Ball Z en América Latina, había sido hospitalizado por complicaciones provocadas por el COVID-19. Lamentablemente, el día de hoy, 7 de febrero, se ha dado a conocer el fallecimiento de Ricardo Silva a la edad de 67 años.
LEER +Como les contamos el día de ayer, los fans de Sonic están tristes. Después de 10 años como la voz del erizo azul en videojuegos, caricaturas y otros medios, Roger Craig Smith ha abandonado el papel. Ahora, en respuesta a este anuncio, SEGA ha emitido un mensaje al respecto.
LEER +Weathering With You, o El Tiempo Contigo, es una de las películas de anime más aclamadas de los últimos años. Sin embargo, no muchas personas han tenido la oportunidad de ver esta cinta. Afortunadamente, esto se ha vuelto más fácil, ya que el largometraje más reciente de Makoto Shinkai ya está disponible en YouTube, con todo y doblaje al doblaje español latino.
LEER +Gracias a servicios como Crunchyroll y Funimation por fin en nuestra región, cada vez vemos más animes con doblajes al español latino. Recientemente, Crunchyroll compartió una lista con todas las novedades que tendrá para el resto de la temporada de invierno, y ha revelado cuáles serán las series que contarán con un doblaje a nuestro idioma.
LEER +Una vez más la industria del entretenimiento se encuentra de luto. El día de hoy, 21 de diciembre, se ha dado a conocer que César Arias, actor de doblaje mexicano reconocido por su trabajo en animes como Naruto y las películas de Harry Potter, ha fallecido a los 79 años de edad.
LEER +SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom – Rehydrated fue un remake bastante interesante que llevó a la esponja amarilla al PS4, Xbox One, Nintendo Switch y PC. Pese a que el juego fue bien recibido, esta nueva versión carecía de un doblaje al español latino, una decisión que resultó algo extraña para todos los fans de la caricatura en nuestra región. Afortunadamente, parece que esto está a punto de cambiar.
LEER +El mundo de la televisión y el anime se encuentran de luto tras conocerse sobre la muerte de Kirby Morrow, actor de doblaje conocido por sus papeles como Goku en Dragon Ball, Miroku en Inuyasha, Cíclope en X-Men Evolution, y más. Morrow falleció a sus 47 años de edad, y las razones detrás de su muerte aún no han sido reveladas.
LEER +Este año en particular, la comunidad de gamers ha demostrado un comportamiento sumamente tóxico hacia diferentes personalidades de la industria. Directores, actores, productores; sea quien sea, nadie logra salvarse de los comentarios de odio y desprecio. Ahora, Jessica Ángeles, responsable por dar vida a la Princesa Zelda en el doblaje latino de Hyrule Warriors: Age of Calamity, es otra de estas víctimas.
LEER +Por extraño que suene, una de las últimas películas que se estrenaron en los cines de México, fue My Hero Academia: Heroes Rising. Ahora, recientemente se ha dado conocer que esta cinta volverá a proyectarse en nuestro país, y por primera vez en Latinoamérica, con todo y un doblaje al español.
LEER +Con la llegada de Funimation a México y Latinoamérica el próximo mes, varios animes recibirán un doblaje al español, y uno de los más esperados es My Hero Academia. Hace tiempo se reveló quién será la voz para Deku en esta adaptación, ahora, recientemente la cuenta oficial de esta plataforma confirmó al actor que está detrás de Todoroki Shoto.
LEER +La propuesta del anime en México y Latinoamérica sigue creciendo. Plataformas como Netflix y Crunchyroll han ofrecido cada vez más doblajes conforme pasa el tiempo, y cuando Funimation se encuentre disponible en nuestro territorio contará con versiones al español de My Hero Academia y más serie. Ahora, recientemente se confirmó que Dr. Stone, uno de los shonen más aclamados de los últimos años, comenzará a transmitir por televisión con un doblaje en nuestro idioma.
LEER +Como seguramente ya sabes, One Piece llegó el día de hoy a Netflix México y tal y como se nos venía adelantando desde hace cuantos días, lo hizo con nuevos actores de doblaje. Aunque ya sabíamos sobre este cambio, una vez que los fans del anime pudieron escuchar a las nuevas voces las reacciones fueron en su mayoría negativas. Incluso el director de doblaje, Arturo Castañeda, tuvo que publicar un video pidiendo disculpas por los cambios y ahora son los actores quienes han recibido amenazas.
LEER +El próximo 12 de octubre por fin llegará One Piece a Netflix. El amado anime de Eiichirō Oda estará disponible en la plataforma de streaming con un nuevo doblaje al español latino. Antes de que esta adaptación esté disponible, la cuenta oficial de Toei Animation en Twitter compartió un adelanto de este trabajo.
LEER +Como sabrán, el próximo mes de diciembre por fin llegará Funimation a México. Además de expandir la oferta de anime en nuestro país, la compañía también proporcionará doblajes al español latino para algunas series, entre ellas My Hero Academia. De esta forma, recientemente se reveló quién será el actor encargado de darle vida a Midoriya Izuku en nuestro idioma.
LEER +La cuarta temporada de Attack on Titan contará con doblaje al español latino, y para preparando para el estreno del anime, las películas de El arco y la flecha Escarlata, Alas de la libertad y El rugido del despertar, las cuales llegaron en México en su momento solo en japones, serán reestrenadas, pero ahora con un doblaje en nuestro idioma, y aquí está su primer tráiler.
LEER +Desde que se anunció que Funimation llegaría a México y Brasil, muchos sospechaban que animes como Attack on Titan tendrían un doblaje al español latino. Afortunadamente, el día de hoy la compañía reveló que la adaptación de la obra de Hajime Isayama sí contará con un doblaje en nuestra región.
LEER +Con cuatro temporadas, dos películas y casi 300 episodio del manga, My Hero Academia es uno de los animes más populares de la actualidad. Esta propiedad ha logrado conseguir fans en todos los rincones del mundo, entre ellos América Latina. A pesar de ser tan amado por este público, no hay noticias relacionadas a un posible doblaje para plataformas de streaming, aunque, de acuerdo a un rumor, este puede cambiar.
LEER +Durante la noche del 29 de febrero, se reportó el trágico fallecimiento de Luis Alfonso Mendoza, actor de doblaje conocido por sus papeles como Gohan en Dragon Ball Z, Sheldon Cooper en The Big Bang Theory, Daniel Larusso en Karate Kid y más. Ante este trágico evento, docenas de amigos, familiares y personalidades dentro del medio han compartido sus condolencias, y ahora Toei Animation también se les une al dedicarle un conmovedor mensaje al actor.
LEER +Una de las mayores preocupaciones que vemos hoy en día en nuestra región tiene que ver con si tal o cual juego vendrá localizado en nuestro idioma. Como era lo obvio, Final Fantasy VII Remake no está exento de este asunto y para tu tranquilidad, te podemos confirmar que al menos todo el texto del juego, sí vendrá en español latino.
LEER +Durante el pasado fin de semana se dio a conocer una triste noticia para todos los fanáticos del anime en México y América Latina, debido a que Luis Alfonso Mendoza, actor de doblaje conocido por ser la voz de Gohan en Dragon Ball, fue asesinado en la Ciudad de México. Después de este horrible hecho, tanto el público de México, como de Estados Unidos, se mostraron consternados por la noticia y agradecidos por el trabajo del actor.
LEER +Lamentamos informar que Luis Alfonso Mendoza, quien prestó su voz para darle vida a Gohan en el doblaje latinoamericano de Dragon Ball, ha fallecido a la edad de 55 años durante la noche del 29 de febrero de 2020.
LEER +El mundo del doblaje está de luto, pues el día de ayer falleció la actriz Andrea Arruti a sus 21 años de edad. Arruti destacó por su trabajo como Neeko en League of Legends, Elsa en la versión adolescente del personaje en Frozen, Martha Kuply en Jumanji, entre otros.
LEER +Al igual que Fist of the North Star: Lost Paradise, y el más reciente Judgment, el próximo juego de la franquicia Yakuza podría tener doblaje en Inglés. PCB Productions, la compañía que sega contrato para Judgment así como para Persona 5, ha listado a Yakuza: Like a Dragon en su sitio web oficial. Dicha mención ahora ha sido removida, pero evidentemente sugiere que un doblaje en inglés está en camino.
LEER +Desde hace tiempo se sabía que Netflix planeaba llevar la película de Ni No Kuni a diferentes regiones del mundo, pero con la excepción de la fecha de estreno, poco conocíamos en realidad de esta obra. Ahora, la compañía ha revelado que la cinta de anime se encontrará disponible con doblaje al español latino en nuestra región.
LEER +El próximo videojuego de Fairy Tail, que debutará en marzo del siguiente año, parece ser todo lo que un fan del anime y manga podría querer, incluyendo a Natsu, Lucy, Erza y más como personajes jugables. Sin embargo, de acuerdo con un nuevo reporte, esta entrega podría no contar con las voces en inglés.
LEER +