Encuentran error gramatical en la caja de Driveclub

TRENDING

SE FILTRA EL ASPECTO FINAL DE CHEETAH EN WW1984
AQUÍ EL DISEÑO ORIGINAL DE PICORO EN DB: EVOLUTION
SINOPSIS OFICIAL DE LA SERIE DE RESIDENT EVIL
NUEVOS JUEGOS DE SNES Y NES PARA SWITCH
LA PELÍCULA DE DRAGON QUEST YA DISPONIBLE EN NETFLIX
¿PARA QUÉ SIRVE EL PEQUEÑO ORIFICIO EN LA PANTALLA DEL SWITCH?
MARVEL'S AVENGERS TENDRÁ INCREÍBLES EDICIONES ESPECIALES
TLOU II BUSCA REDEFINIR LOS JUEGOS AAA
LUCASFILM NO QUERÍA LA PALABRA 'JEDI' EN FALLEN ORDER
AQUÍ LAS NUEVAS IMÁGENES DE FFVII REMAKE
LA TERCERA TEMPORADA DE CASTLEVANIA ESTRENA TRÁILER
NUEVAS EDICIONES DEL MANGA DE EVANGELION SALEN ESTE AÑO
CONSIGUE DOS JUEGOS GRATUITOS EN EPIC STORE
NUEVO TRÁILER DE LA CUARTA TEMPORADA DE STRANGER THINGS
UNTITLED GOOSE GAME GANÓ GOTY EN D.I.C.E. AWARDS 2019

1

A diferencia de errores de código y de software en general, los estudios poco pueden hacer para corregir errores ortográficos o gramaticales cuando las portadas de sus juegos fueron impresas y enviadas a las tiendas para su venta. Esto se ha dado con Driveclub, juego exclusivo de PlayStation 4 que será lanzado mañana 7 de octubre.

De acuerdo con las imágenes publicadas por Kotaku, la parte posterior de la caja en la que viene la versión física de Driveclub, aparece una leyenda que reza “Race in hundreds of online & offline players.”, la cual, literalmente dice lo siguiente: “Corre en cientos de jugadores online y offline”, asunto que evidentemente, no tiene sentido y que seguramente, quería hacer referencia a los eventos y no a los jugadores.

2680298-driveclub

Este tipo de error no es la primera vez que se da en la historia. El más reciente que seguramente muchos de ustedes recordarán, fue lo que pasó cuando Resident Evil: Revelations cuando fue lanzado para el Nintendo 3DS, el cual, decía “Revelaitons” en el lomo de la caja. Con el objetivo de calmar los ánimos, Capcom ofreció cubiertas de reemplazo a todos sus jugadores.

Te podemos confirmar que la versión que nos llegará a México mañana mismo de Driveclub no contiene errores de este tipo, pues las citas vienen en español ya corregidas.

Alberto Desfassiaux
Editor en Jefe de Atomix. No me gustan los videojuegos... ¡adoro los videojuegos!