Lamentablemente, Dragon Ball FighterZ no contará con doblaje latino, eso es algo que desde hace tiempo ya se sabíamos. Aunque hasta el día de hoy millones se siguen lamentando por la ausencia de voces que tendrá el esperado juego de peleas basado en la obra de Akira Toriyama, recientemente, algunos fans se dieron a la tarea de hacer videos editados con los que nos muestran la manera en la que se habría escuchado el título en español latino.
LEER +Si tenían la ilusión de que Dragon Ball FighterZ contará con doblaje latino les tenemos muy malas, pésimas noticias. Pese a los inmensos deseos de los fans que ansiaban con escuchar las voces latinas de Gokú y compañía dentro del juego, Bandai Namco confirmó esta semana que el título no contará con tales.
LEER +Esta semana tuvimos en las oficinas de Atomix a un tremendo invitadazo. Se trata de René García, gran actor de doblaje y reconocido por haber prestado su voz a entrañables personajes como Vegeta (Dragon Ball), Hyoga (Los Caballeros del Zodiaco) o Stewie (Padre de Familia), así como de varios famosos de la talla de Keanu Reeves, Ben Affleck, John Travolta, entre otros.
LEER +Al igual que como sucedió con su predecesor, Middle-earth: Shadow of War podrá disfrutarse con audio en español latino. Para que vayamos conociendo a algunas de las voces que escucharemos en el juego, Warner Bros. Interactive dio a conocer hoy la lista de varios de los talentosos actores de doblaje que participaron en el proyecto, así como una breve video entrevista que le hizo a uno de ellos.
LEER +Disney no ha escatimado en recursos en lo que respecta al doblaje de Coco. Previamente la compañía del ratón nos dio a conocer la lista de varios famosos que participarían en la cinta prestando su voz para algún personaje; ahora dicha elenco se ha expandido con la inclusión de más artistas y entre los cuales destacan el mismísimo Xavier López "Chabelo", Victor Trujillo "Brozo" o hasta el rockero Alex Lora.
LEER +Entérate de las noticias de videojuegos y cultura pop más importantes del día en #AtomixNews. Todo en el video más compacto, divertido e informativo que hay en el mercado.
LEER +El mund0 del doblaje mexicano acaba de perder a un entrañable y talentoso histrión. Esta noche se dio a conocer que Carlos Iñigo Medina, actor que prestó su voz para memorables personajes como Joey Wheeler (Yu-Gi-Oh!), Dagget (Los castores cascarrabias), Rocko (La vida moderna de Rocko), Tito Valentino (Doug), el profesor Frink (Los Simpson) o Billy Cranston/primer ranger azul (Power Rangers), falleció hoy a los 56 años de edad.
LEER +Los episodios de Dragon Ball Super con su doblaje latino siguen transcurriendo por Cartoon Network y, con ello, nos acercamos cada vez más a las sagas más esperadas por los fans: la del Torneo entre los universos 6 y 7 y la de Trunks del futuro. Ahora y a pocos días de que de inicio la primera de éstas, por fin nos hemos enterado de la identidad de los actores y actrices que prestaron su voz para varios de los personajes nuevos que veremos debutar en los próximos capítulos.
LEER +Fiel a su costumbre Disney dotará a su próxima película, Coco, con un doblaje de alta calidad en el que escucharemos no sólo a talentosos actores/actrices de doblaje sino incluso a varios famosos. De hecho, el día de hoy la productora del ratón dio a conocer a las estrellas que participarán en la cinta prestando su voz para alguno de los personajes. Acá te quiénes serán.
LEER +Desde hace ya unas semanas, Dragon Ball Super con doblaje latino está siendo transmitido por las pantallas de Cartoon Network. Aunque todos están felices y ya disfrutan de éste, sin duda alguna uno de los momentos que más esperan los fans por ver es aquel en el que aparecerán Zamazu y Black, dos de los nuevos enemigos que debutaron en esta serie. ¿Cómo es que se escucharán sus voces en español? Bueno, pues al menos podemos irnos dando una idea de cómo será la de la versión maligna de Gokú.
LEER +El mundo del doblaje está de luto: Ricardo Murguía, actor y músico reconocido por su interpretación del tema “Yo soy tu amigo fiel” de la película Toy Story ha fallecido a la edad de 68 años.
LEER +La espera concluyó. A poco más de dos años de su estreno en Japón y ante la enorme insistencia que había por parte de todos los fans en la región, Dragon Ball Super por fin llegó a Latinoamérica y lo hizo con un doblaje al español en el que regresa prácticamente el elenco original que participó en Dragon Ball Z. Ciertamente esto es por sí mismo todo un suceso ya que se trata del regreso de un anime que marcó a una generación que se ha negado a olvidar a sus héroes de la infancia. Es por ello que, para conmemorar un evento tan ansiado por millones como éste que hemos decidido hacer un repaso por todo el proceso que tuvo que pasar la serie para que pudiese llegar a nuestra región con el formato y características que todos anhelaban.
LEER +Hoy por fin llegó a Netflix la nueva serie animada de Castlevania y, para asombro de todos los fans latinoamericanos que ya la aguardaban, ésta arribó con una sorpresa más que la podría hacer aún más atractiva de ver: ésta cuenta con doblaje latinoamericano hecho en México.
LEER +Entérate de las noticias de videojuegos y cultura pop más importantes del día en #AtomixNews. Todo en el video más compacto, divertido e informativo que hay en el mercado.
LEER +Entérate de las noticias de videojuegos y cultura pop más importantes del día en #AtomixNews. Todo en el video más compacto, divertido e informativo que hay en el mercado.
LEER +¿Cuándo se va a estrenar Dragon Ball Super con su doblaje en español latino? Esa es la pregunta más recurrente que se han hecho los fans de Gokú y compañía (léase, toda Latinoamérica) desde que en febrero se confirmó que la serie ya se estaba doblando en México con casi todo su elenco original. Sin embargo y aunque es cierto que han pasado varios meses en los que no hemos sabido nada, todo parece indicar que estaremos disfrutando de esta continuación más pronto de lo que imaginábamos.
LEER +Entérate de las noticias de videojuegos y cultura pop más importantes del día en #AtomixNews. Todo en el video más compacto, divertido e informativo que hay en el mercado.
LEER +El medio del doblaje mexicano se ha visto envuelta en una nueva polémica. Desde las primeras horas del día de hoy el gremio de actores de doblaje de nuestro país, siendo la mayoría de ellos pertenecientes a la Asociación Nacional de Actores (ANDA), liberó un comunicado en el cual se declaran en huelga en contra de la empresa Dubbing House.
LEER +Este fin de semana por fin llegará a los cines de México y por tiempo limitado la nueva película de Yu-Gi-Oh!, El Lado Oscuro de las Dimensiones. Por ello y para que te vayas preparando para el duelo que vivirás en las salas, acá te compartimos el nuevo tráiler de la cinta que, además de todo, nos permite escuchar el doblaje al español latino que ésta tendrá.
LEER +¡Abre los ojos! ¿Cuál fue tu primer impresión cuando escuchaste que The Legend of Zelda: Breath of the Wild estaba en Español Latino? Esta semana en Atomix Show VIP contamos con la presencia de Jessica Ángeles, actriz de doblaje que interpreta a la princesa Zelda en la más reciente aventura que conquistó a los fans del evento.
LEER +Regresan los invitados a Atomix Show, hoy tenemos a un actor que definitivamente marcó a toda una generación de videojugadores. Sebastián Llapur, mejor conocido por ser la voz de Marcus Fenix en la serie Gears of War, cuenta con una gran trayectoria en la industria del doblaje en México, prestando su voz para series, películas y videojuegos. Hoy este maestro del doblaje nos habla de su trayectoria, cómo llegó a dar vida a sus conocidos personajes y algunas otras curiosidades que te van a encantar.
LEER +Ubisoft le sigue apostando a la localización de sus juegos para nuestra región. El día de hoy la compañía francesa ha confirmado que For Honor, su nuevo estreno, también contará con doblaje en español latino.
LEER +El mundo del doblaje latinoamericano está de luto. La tarde de ayer se confirmó el fallecimiento de Agustín Sauret, actor mexicanos que prestó su voz por varios años a Ned Flanders, el entrañable y simpático vecino de Los Simpsons.
LEER +Por lo visto Nintendo ha incluido una sorpresa adicional en The Legend of Zelda: Breath of the Wild que le fascinará a los gamers latinoamericanos. Luego de la presentación de Switch que se llevó a cabo hace unas horas, la gran N liberó una nueva versión del tráiler del próximo juego de Zelda que confirma que el título vendrá doblado al español latino.
LEER +