Una de las series de Nintendo más visibles en Super Smash Bros. es Pokémon. Diversos personajes de la serie aparecen como peleadores o como asistentes, haciendo necesaria una variedad de voces en los títulos. Sin embargo, este apartado requirió más trabajo de lo que podríamos pensar. Especialmente porque las voces de Pokémon no son las mismas en todo el mundo. Al menos así lo han señalado el creador de Smash, Masahiro Sakurai, y Junichi Masuda de Game Freak.
Durante una conversación, Sakurai contó las dificultades que representó aguardar a que se grabaran las voces extranjeras de los Pokémon. La conversación te la tenemos a continuación. Es una joya porque da detalles de asuntos que debes tomar en cuenta cuando haces un videojuego, especialmente con tantas franquicias involucradas.
Sakurai: Pensé que estaría bien si pudiéramos lanzar Smash en Europa y Norte América al mismo tiempo, pero resultó ser muy difícil por las voces de los Pokémon individualmente.
Masuda: ¿Las voces para los Pokémon?
Sakurai: Así es. A diferencia de los juegos principales, Smash usa las voces del anime. En Europa el mismo Pokémon tiene un actor de voz diferente en cada país. Dado que eran muchos, no podía hacer que todos cupieran.
Masuda: Y necesitaste que todos grabaran sus líneas.
Sakurai: Tuve que esperar a que llegaran las grabaciones.
Masuda: Eso es muy difícil. Pero al menos Pikachu tiene la misma actriz de voz.
Sakurai: En todas las versiones del anime es Ikue Otani, ¿cierto?
Masuda: Así es. Pikachu es el único Pokémon con esa característica. Hicimos eso para que el nombre Pikachu sea universal en cada región del mundo.
Son detalles que, a veces, uno no ve cuando está jugando un título. Pero que, como dijimos, deben ser resueltos por los equipos de desarrollo. Si eres fan de Smash o de Pokémon, es una anécdota que vale la pena conocer.
Fuente: Destructoid