Sí, tendremos versión doblada al español de los nuevos Súper Campeones, pero…

TRENDING

Pues sí, los rumores terminaron siendo reales. La tarde de ayer durante una conferencia especial realizada en el marco de la convención Conque que se está llevando a cabo desde la ciudad de Querétaro, se confirmó que ya se encuentran doblando en México el nuevo anime de Los Súper Campeones. Sin embargo y aunque la noticia fue sinónimo de alegría para millones de fans, se aclaró que ésta contará con algunos cambios por demás importantes.

Pero, ¿qué tipo de cambios? De entrada y para sorpresa de todos los fans, se expuso que por órdenes directas de Yoichi Takahashi – creador del manga – y de la productora, la serie retendrá tanto el nombre original del anime como de los personajes. Es decir que en vez de ser conocida como Súper Campeones, el doblaje respetará el título de Captain Tsubasa y los personajes serán conocidos como Oozora Tsubasa (en vez de Oliver Atom), Genzo Wakabayashi (y no Benji Price), Kojiro Hyuga (en lugar de Steve), entre otros.

Pero no todas son malas noticias. Pese al cambio de voces y de contar con un nuevo elenco, a la serie volverán algunos actores que retomarán sus papeles del anime original como Ricardo Tejedo como Roberto Hongo (o Sedinho) o Jorge Roig Jr. como Stev… es decir Kojiro Hyuga. En cuanto a Oozora (Oliver), éste será interpretado por la actriz Rosalinda Márquez.

El doblaje está siendo producido por el estudio Kora Internacional bajo la dirección del actor y director de Arturo Cataño. Tal y como había trascendido, la serie tendrá un preestreno en cines en el que se proyectarán los primeros cuatro episodios y cuyos boletos saldrán a la venta la próxima semana. Aún resta por saber la cadena televisiva y el canal por el cual se trasmitirá el anime.

Fuente: Conque, Doblaje Wiki