A día de hoy, la gente está acostumbrada a que todo producto de calidad cinematográfica llegue con su respectivo doblaje latinoamericano, sobre todo en el tema de los cines, dado que por el momento es una ley que se establece debido a la gente que aún no sabe leer o que no entiende más idiomas. Las plataformas de streaming no tienen obligación de seguir ese mandato, pero aún así hacen sus respectivos esfuerzos, y Crunchyroll está a nada de sorprender a los fans de Attack on Titan.
LEER +Dragon Ball, una de las obras más icónicas y queridas del mundo del manga y anime, ha mantenido su estatus de fenómeno cultural a lo largo de los años, ganando legiones de seguidores en todo el mundo. En nuestro país, no es diferente; la saga de Goku y sus amigos ha dejado una marca indeleble en la cultura pop, convirtiéndose en un pilar de la infancia y juventud de muchas generaciones.
LEER +Hoy lamentamos informar sobre el fallecimiento de Luis Pérez Pons, el talentoso actor de doblaje que dio vida al querido personaje de la serie Bob Esponja, Don Cangrejo. Pérez Pons nos dejó a la edad de 72 años. Además de su icónico papel en Bob Esponja, Luis Pérez Pons fue reconocido por su destacada labor en el mundo del doblaje.
LEER +A día de hoy algo que ya establecido es dar su respectivo a crédito a las personas que brindan sus voces para interpretar el doblaje al español latino, y por ende, los actores se han convertido en celebridades que viajan a eventos de manera constante para convivir con los seguidores. Tal es el caso de Alfonso Obregón, quien en una de sus presentaciones perdió los estribos con asistentes molestos.
LEER +La aclamada serie de anime Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) ha sido un fenómeno global desde su debut, y los fanáticos han estado ansiosos por ver cómo se desarrolla la conclusión de esta épica historia. El pasado mes de marzo, se estrenó el primero de dos especiales que marcarán el cierre de la obra de Hajime Isayama, y ahora, los seguidores de la serie podrán disfrutar la primera de dos partes de este esperado especial en Crunchyroll a partir del 10 de septiembre a las 11:30 a. m., hora de la Ciudad de México.
LEER +Siempre es triste cuando gente importante del espectáculo se va, en especial los casos de actores de voz que han acompañado a los fanáticos de la animación por años, uno de los casos que más impactó fue el del actor original de Batman en su serie animada. Y ahora, las malas noticias siguen llegando, pero con otra persona que participó en dicho programa.
LEER +El estudio detrás de Destiny 2 compartió los detalles y la disponibilidad de la próxima expansión del videojuego, también mostró lo que llegará con la nueva Temporada de Brujas que inicia hoy en todo el mundo. Por si esto fuera poco, ofreció un vistazo al equipo, campaña y nuevas mecánicas de juego que llegarán en la expansión que estará disponible el 27 de febrero de 2024 entre otras cosas.
LEER +Desde Super Mario 64 algo que ha estado presente en la saga del reino de los hongos es la voz de tan icónico personaje, mismo quien fue encarnado por Charles Martinet en más de una ocasión y que hasta este momento se ha escuchado en cada entrega. Sin embargo, Nintendo ha soltado un comunicado el día de hoy, uno que va a sorprender a más de un fanático de la saga.
LEER +Si no sabes quién es Sean Schemmel, es probablemente porque ves Dragon Ball en español o, como debe ser, en japonés. Schemmel ha sido el hombre detrás de la voz en inglés de Son Goku desde que Dragon Ball se presentó por primera vez en los Estados Unidos. A lo largo de las décadas, Schemmel ha prestado su voz a Goku en cientos de episodios de anime, y recientemente volvió a interpretar al personaje en Dragon Ball Super. Con tanto trabajo en su haber, los fanáticos han empezado a preguntarse qué tipo de problemas locos han surgido mientras Schemmel lanzaba un Kamehameha.
LEER +Aunque ya no se le ha dado tanta difusión desde sus primeros días de salida, muchos consideran a Final Fantasy XVI como uno de los juegos más relevantes de este 2023. Esto se debe en parte a las actuaciones de voz que se ven en la obra, sobre todo del protagonista de la historia Clive Rosfield, quien es interpretado en inglés por el actor Ben Starr.
LEER +El día de ayer se celebró un nuevo Nintendo Direct, mismo que estuvo lleno de sorpresas interesantes como Detective Pikachu Returns, Super Mario RPG y Super Mario Bros. Wonder. Este último videojuego es el que ha causado mayor expectativa por parte de los fans, tanto que incluso piensan que la voz del protagonista suena algo diferente.
LEER +Falleció Rubén Moya, el actor de doblaje que, si no ubicas por nombre seguramente sí por su voz. Ya que, recientemente se popularizó su interpretación como He-Man o el príncipe Adam de la serie animada: He-Man y los Amos del Universo. Esta lamentable pérdida se da, irónicamente hoy 12 de junio, Día del Doblaje.
LEER +Una de las primeras personas en escandalizarse cuando se enteraron que la película Spider-Man: A Través del Spider-Verso utilizaría voces de influencers llamados "star talents" para el doblaje al español latino fue Lalo Garza. Conocido como la voz de Krilin en Dragon Ball y Josh en Drake & Josh, twitteó: "Oigans yo tengo 6.2 millones en TikTok , 500 mil en insta y otro tanto en face y aquí... soy influencer? Y soy actor de doblaje... no les sirvo para algo?" (sic)
LEER +El día de ayer por fin se reveló la fecha de lanzamiento de Alan Wake 2, juego que se ha esperado por años y que al fin Remedy Entertainment lo lanzará para finales de este mismo año. Y si bien el gameplay promete mucho, los fans ya se están preguntado si contará con localización de latinoamérica, dado que la primera parte cuenta con voces destacadas.
LEER +El doblaje en México siempre da de qué hablar, si es porque no se incluyó al actor original en una nueva adaptación, si sí se incluyó, si se recurrió a Luisito Comunica, etc. Y el último caso tiene que ver con la nueva película del Hombre Araña, Spider-Man: A Través del Spider-Verso debido a que el reparto de voces en la versión en español está compuesto por Tik-Tokers, YouTubers e influencers.
LEER +El día de ayer fue un tanto polémico para el apartado de películas de Sony, pues la empresa reveló a quienes van a prestar su voz para la próxima cinta de animación de sus estudios, Spider-Man: Across the Spider-Verse. Y justo ese fue el problema, dado que confirmaron a muchos influencers, Youtubers y hasta gente de TikTok que está alejada de este negocio.
LEER +De momento, la euforia de la película de Super Mario ha cambiado, y eso significa que ahora los próximos estrenos de cines tienen una oportunidad de captar la atención de los espectadores. La que claramente se perfila como la favorita a seguir es Spider-Man: Across the Spider-Verse, misma que hoy mismo ha presentado a sus actores de doblaje.
LEER +Desde la época de los 32 bits, la gente se ha acostumbrado a que muchos de los videojuegos tengan actuación de voz, esto va desde Spyro The Dragon hasta otros recordados como los lanzamientos de Disney en PlayStation. Una de las actuaciones más significativas es en la trilogía de Crash Bandicoot con sonidos que se van a quedar para siempre en la mente del usuario.
LEER +El mundo del cine en ocasiones suele ser todo un éxito para las compañías pero también hay algunos fracasos, y ese es el caso de Los Caballeros del Zodiaco: Saint Seiya El Inicio. Pues la cinta que trae a los personajes a la vida real no fue bien recibida, de hecho se le ha calificado muy mal en sitios como Rotten Tomatoes, dejando claro que es un desastre.
LEER +El mundo de Nintendo se ha estremecido el día de hoy, eso se debe justamente a que se ha liberado el último avance de The Legend of Zelda: Tears of The Kingdom. Mismo que hace una sincronía interesante entre algo de gameplay y también de historia. Y si bien el público quedó satisfecho, a algunos les hizo falta verlo pero en su respectivo idioma de origen.
LEER +Algo que hace muy querida a la franquicia de Dragon Ball es precisamente su elenco de doblaje, dado que algunos de los actores impregnan un poco de su ser en estos seres caricaturizados. Uno de los más respetados es ni más ni menos que Ryo Horikawa, quien le presta su voz a Vegeta, y que si bien le va bien con el doblaje, también apuesta por otros proyectos.
LEER +Desde que se anunció oficialmente, Super Mario Bros. La Película ha atraído la atención de muchos fans y ha sido un tema de conversación constante. Mientras los fans de habla inglesa debaten si Chris Pratt interpretará bien al fontanero más famoso del mundo, los fans de América Latina se preguntan quiénes serán los actores que doblarán las voces en español.
LEER +Hace un par de días se dio un anunció bastante esperado por los fanáticos de los videojuegos de anime, y es que se confirmó el regreso de Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi por medio de un evento especial. Eso ha llevado a los fans a pensar cómo va a ser esta nueva entrega, y uno de los temas más sonados es la cuestión del doblaje que tendrá.
LEER +YouTube es una plataforma que alberga creadores de contenido de todo el mundo. Confirme cierto contenido se vuelve más y más popular, la compañía ha hecho todo lo posible para extender el alcance de cierto canal al mayor público posible. Es así que recientemente se anunció una función para ofrecer doblajes para todos los interesados.
LEER +