TRENDING
La historia de los juegos de rol hechos en Japón siempre ha sido un tanto dramática. Cuando en la década de los noventa y de parte de los 2000, el mercado no era tan grande como lo es ahora, solía ser completamente normal que grandes producciones hechas en el país del sol naciente, jamás llegaran a nuestro territorio con una traducción oficial, más si hablamos de RPGs, los cuales, al tener una fuerte carga de texto, traducirlos requería de una importante inversión por parte del desarrollador. A pesar de que esto ha cambiado mucho en los últimos años y que cosas como Trials of Mana finalmente llegaron o que pronto lo harán como es el caso de Live a Live, aún quedan varios legendarios títulos que siguen atados a su origen. En este listado te presentamos cinco JRPGs a los que creemos, les urge tener una traducción oficial y relanzamiento en occidente. ¿Cuál otro crees que merece este tratamiento?
LEER +