Dragon Ball tiene una indiscutible presencia en América Latina. Junto a Japón, nuestra región se convirtió en un hogar para la obra de Akira Toriyama, y parte de la popularidad de esto se debe al fantástico doblaje que encontramos en el anime. Al darse a conocer la muerte de este mangaka, personas como René García, Lalo Garza, Mario Castañeda, y más, expresaron la lamentable partida de este artista.
LEER +Falleció Rubén Moya, el actor de doblaje que, si no ubicas por nombre seguramente sí por su voz. Ya que, recientemente se popularizó su interpretación como He-Man o el príncipe Adam de la serie animada: He-Man y los Amos del Universo. Esta lamentable pérdida se da, irónicamente hoy 12 de junio, Día del Doblaje.
LEER +Una de las primeras personas en escandalizarse cuando se enteraron que la película Spider-Man: A Través del Spider-Verso utilizaría voces de influencers llamados "star talents" para el doblaje al español latino fue Lalo Garza. Conocido como la voz de Krilin en Dragon Ball y Josh en Drake & Josh, twitteó: "Oigans yo tengo 6.2 millones en TikTok , 500 mil en insta y otro tanto en face y aquí... soy influencer? Y soy actor de doblaje... no les sirvo para algo?" (sic)
LEER +El día de ayer fue un tanto polémico para el apartado de películas de Sony, pues la empresa reveló a quienes van a prestar su voz para la próxima cinta de animación de sus estudios, Spider-Man: Across the Spider-Verse. Y justo ese fue el problema, dado que confirmaron a muchos influencers, Youtubers y hasta gente de TikTok que está alejada de este negocio.
LEER +Como ya se sabe, el día de hoy se ha estrenado de forma oficial la película de Dragon Ball Super: Super Hero, cinta que asume el regreso de la trama de Super y el final que nos dejó la cinta de Broly. Y esto implica que distintos cines la tienen en versión con doblaje, incluso el director de esta adaptación, Eduardo Garza, ha agradecido a los fans por el elogio a su trabajo.
LEER +Las secuelas son arma de doble filo. Por un lado pueden extender la vida de una propiedad, explorar nuevos conceptos y llegar a un mayor público. Sin embargo, si estas ideas no se manejan de manera apropiada, los mismos fans comenzarán a detestar este trabajo. En el mundo del anime tenemos ejemplos claros como Dragon Ball GT y Boruto, series que Lalo Garza, actor de doblaje y la voz de Krilin en español, ha comparado.
LEER +