Realizan protestas en Hong Kong por… ¿Pikachu?

TRENDING

JUEGOS QUE CENSURARÍA EL GOBIERNO DE TRUMP
SWITCH NO TENDRÁ NETFLIX NI SERVICIOS DE STREAMING
SWITCH VENDERÁ 40 MILLONES DE CONSOLAS PARA 2020
¿TRUMP LE ROBÓ A BANE SU PRIMER DISCURSO COMO PRESIDENTE?
LLEGÓ UNA NUEVA FLASH SALE A LA PS STORE
CONOCE SNIPPERCLIPS, LO NUEVO DE SWITCH
PACHTER: SWITCH PODRÍA VENDER ENTRE 8 MILLONES DE CONSOLAS
ES OFICIAL, NO MÁS JUEGOS FIRST PARTY PARA WII U
PS4 LE VOLVIÓ A GANAR EN VENTAS A XBOX ONE EN N.A.
HANDS ON – LOS JUEGOS DE SWITCH
REVIEW – YAKUZA 0
YA LLEGÓ ARIANA GRANDE A FINAL FANTASY BRAVE EXVIUS
INFINITE WARFARE FUE EL JUEGO MÁS VENDIDO DEL 2016 EN NORTEAMÉRICA
BREATH OF THE WILD: LA AVENTURA DE NUESTRA VIDA
XBOX ONE YA VENDIÓ 26 MILLONES DE CONSOLAS
VENDIERON CARÍSIMO BOTELLA DE AGUA CON EL LOGO SWITCH
DESARROLLAN UN FIRE EMBLEM PARA SWITCH
PANTALLA DE SWITCH CONTARÁ CON TECNOLOGÍA HÁPTICA
L.A. NOIRE PODRÍA LLEGAR A NINTENDO SWITCH
ASÍ SE ESTÁ ANUNCIADO SWITCH EN TELEVISIÓN
10 COSAS QUE NOS PREOCUPAN DE NINTENDO SWITCH
SUPER MARIO ODYSSEY: ¿ESPERANZA O PREOCUPACIÓN?
VENEZUELA ES EL PAÍS MÁS CARO PARA COMPRAR CONSOLAS
HANDS ON – ZELDA: BREATH OF THE WILD EN SWITCH
ZELDA: BREATH OF THE WILD REQUERIRÁ 3 GB DE INSTALACIÓN EN WII U

PikachuChina

¡Vaya polémica la que ha generado las buenas intenciones de Nintendo en China! Como todos saben, por primera vez en su historia unas versiones de Pokémon contarán con localización en chino tanto tradicional como simplificado. Si bien esto se hacía con la intención de unificar más la experiencia alrededor de todas las regiones que componen a la inmensa nación asiática, recientemente ha surgido un grupo de ciudadanos que han mostrado su inconformidad por hacer de los juegos algo más neutral.

Según se reporta, con la localización general de Pokémon Moon y Sun, Nintendo estaría planeando hacerle algunos cambios a varios de los nombres y términos que se han usado dentro de los juegos por varios años en diversas regiones de China, entre ellos el nombre de Pikachu. En Hong Kong el nombre con el cual se referían al pokémon originalmente era 比卡超 (Bei-kaa-chyu), el cual de cierta forma se asemejaba al mismo con el cual se le conoce a éste en todo el mundo. No obstante a ello, con la nueva traducción que se contempla hacer en los juegos el nombre del roedor eléctrico pasaría a ser oficialmente 皮卡丘 (Pikaqiu) en aquel país.

Si bien el nombre que ahora tendrá Pikachu en China se asemeja demasiado al oficial del pokémon, cuando el mismo se lee en cantonés (Pei-kaa-jau) adquiere una pronunciación y significado totalmente distinto. Por tal motivo y con tal de preservar el nombre por el cual siempre lo han conocido, diversos fans oriundos de Hong Kong han empezado a realizar protestas para demostrar su inconformidad. De hecho, muchos incluso le han enviado ya mensajes a Nintendo de China para que considere el caso y respete los nombres utilizados en cantonés.

Sabemos lo que muchos están pensando: ¿no es esto algo un poco exagerado? Aunque este parecería ser el caso también se debe de mencionar la situación que se vive hoy en aquel país. Actualmente, muchos se sienten amenazados ya que el gobierno chino pareciera querer erradicar las lenguas tradicionales de la región, entre ellas el cantonés. Por ello y aunque se trate de un juego, muchos han adoptado este movimiento como un estandarte para demostrar sus deseos por querer mantener vivo su lenguaje para futuras generaciones.

Pues bueno, al parecer la buena acción de Nintendo le terminó por generar algunos cuantos problemas que, seguramente, no contempló entre sus planes. ¿Creen que la gran N acceda a las demandas de la sociedad?

Fuente: Quartz